St.-Nr. 1071)
März [o. Jahr]
1 bouteille ("Boutelge") Kirschsaft 16 [Gr]
1 dito [bouteille] Himbeer 1 [RTl]
St.-Nr. 1072)
April [o. Jahr]
Zitronenspäne ("Citronen Späne") 14 [Gr]
Schokoladenspäne ("Schoccolad. Späne") 20 [Gr]
St.-Nr. 1073)
[April o. Jahr]
Konserven von Apfelsinen ("Conserven des Applesein") 1 [RTl]
dito [Konserven] von Zitronen ("Citrong") 1 [RTl]
St.-Nr. 1074)
[April - o. Jahr]
1 bouteille ("Boutelg.") mit L’eau glacé de citron ("glacé de Citron") 1 [RTl]
[1 bouteille mit L’eau glacé] des Applesein 1 [RTl] 4 [Gr]
St.-Nr. 1075)
[April - o. J.]
massepain citron ("Massepain Citron") 16 [Gr]
St.-Nr. 1076)
[April - o. Jahr]
Schokolade Tabeltain1 ("Schoccolade Tabeltain") 1 [RTl] 4 [Gr]
[...]
Potsdam 19. Apr. 1765 M. D. Bussler
1
Die Bedeutung des Wortes ist unklar.